Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  526

Sed et si ab umo fideiussore creditor totum consecutus fuerit, huius solius detrimentum erit, si is pro quo fideiussit solvendo non sit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.m am 23.01.2015
Wenn der Gläubiger den gesamten Betrag von einem einzelnen Bürgen erhält, wird allein dieser Bürge den Verlust tragen, falls die Person, für die er bürgt, nicht zahlungsfähig ist:

von karolina.y am 19.12.2022
Selbst wenn der Gläubiger von einem Bürgen den vollständigen Betrag erhalten hat, wird der Verlust allein dieses einen treffen, wenn derjenige, für den er Bürgschaft geleistet hat, nicht zahlungsfähig ist:

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
consecutus
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
detrimentum
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fideiussit
fideiubere: EN: become surety
fideiussore
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solius
solus: einsam, allein, einzig, nur
solvendo
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum