Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  487

Inutilis erat stipulatio, quia praepostere concepta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa.878 am 24.05.2015
Nutzlos war die Stipulation, weil sie verkehrt konzipiert wurde.

von lewi.z am 31.05.2022
Die Vereinbarung war ungültig, weil sie in der falschen Reihenfolge aufgesetzt wurde.

Analyse der Wortformen

concepta
conceptare: EN: conceive, become pregnant
conceptum: EN: fetus, that which is conceived
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, imagined
concipere: aufnehmen, empfangen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Inutilis
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
praepostere
praeposterus: verkehrt
quia
quia: weil
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum