Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  385

Ex condicionali stipulatione tantum spes est debitum iri, eamque ipsam spem transmittimus, si, priusquam condicio existat, mors nobis contigerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julia.d am 08.05.2022
Eine bedingte Vereinbarung schafft nur die Möglichkeit einer zukünftigen Schuld, und wir können diese Möglichkeit weitergeben, wenn wir sterben, bevor die Bedingung erfüllt wird.

Analyse der Wortformen

condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
condicionali
condicionalis: EN: conditional, contingent upon certain conditions, with a condition attached
contigerit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
existat
existere: entstehen, erscheinen
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iri
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
eamque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mors
mors: Tod
nobis
nobis: uns
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
eamque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
spes
spes: Hoffnung
stipulatione
stipulatio: förmliche Anfrage
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
transmittimus
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum