Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  306

Inprimis hoc rescriptum totiens locum habet, quotiens testamento libertates datae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.x am 06.09.2021
Diese Verfügung gilt, wenn in einem Testament Freiheiten gewährt werden.

von larissa.f am 22.06.2018
Zunächst gilt diese Verfügung so oft, wie durch Testament Freiheiten gewährt worden sind.

Analyse der Wortformen

inprimis
inprimis: ganz besonders, zuerst, unter den ersten, vor allem (81)
inprimere: EN: impress, imprint (3)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (27)
rescriptum
rescribere: zurückschreiben (27)
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von) (81)
locum
locum: Ort, Stelle (81)
locus: Stelle, Platz, Ort, Region (9)
logos: Wort, Witz (1)
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für (81)
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn (81)
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille (27)
libertates
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit (81)
datae
dare: geben (81)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum