Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  292

Accessit novus casus successionis ex constitutione divi Marci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von merle.q am 29.08.2014
Eine neue Regel über Erbschaft wurde durch Marcus Aurelius' kaiserlichen Erlass festgelegt.

von joel.8935 am 29.09.2018
Ein neuer Fall der Erbfolge wurde durch die Verfügung des divus Marcus hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

accessit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
casus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
divi
divus: Gott; göttlich, verewigt
divum: Himmel
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
marci
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
marcere: welk sein
novus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
successionis
successio: das Eintreten, Nachfolge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum