Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  292

Accessit novus casus successionis ex constitutione divi Marci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von merle.q am 29.08.2014
Eine neue Regel über Erbschaft wurde durch Marcus Aurelius' kaiserlichen Erlass festgelegt.

von joel.8935 am 29.09.2018
Ein neuer Fall der Erbfolge wurde durch die Verfügung des divus Marcus hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

Accessit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
divi
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Marci
marcere: welk sein
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
novus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
successionis
successio: das Eintreten, Nachfolge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum