Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  288

Nunc autem nos eandem adquisitionem quae per adrogationem fiebat coartavimus ad similitudinem naturalium parentum:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.a am 02.11.2013
Nunmehr haben wir den Erwerb durch Adoption auf den Erwerb natürlicher Eltern beschränkt.

von filipp971 am 16.04.2017
Nunmehr haben wir jedoch denselben Erwerb, der durch Adrogation geschah, auf die Ähnlichkeit natürlicher Eltern eingeschränkt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adquisitionem
adquisitio: EN: acquisition
adrogationem
adrogatio: EN: act of adopting a adult as son homo sui juris (vs. in potestate parentis)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coartavimus
coartare: zusammendrängen, einengen
eandem
eare: gehen, marschieren
fiebat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
naturalium
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
nos
nos: wir, uns
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
per
per: durch, hindurch, aus
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
similitudinem
similitudo: Ähnlichkeit, imitation

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum