Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (5)  ›  203

Olim itaque licebat liberto patronum suum impune testamento praeterire:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

impune
impune: ungestraft, EN: with impunity
impunis: EN: unpunished
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
liberto
libertare: befreien
libertus: Freigelassener
licebat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
patronum
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
praeterire
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum