Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  539

Itaque ei verres possessionem hereditatis negat se daturum, ne posset patronum suum proscriptum iuvare, simul ut esset poena quod alterius patroni testamento obtemperasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
hereditatis
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
daturum
dare: geben
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
patronum
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
proscriptum
proscribere: öffentlich bakanntmachen
proscriptus: EN: proscribed person, outlaw
iuvare
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
obtemperasset
obtemperare: gehorchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum