Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  162

Tantum igitur cognati sunt sibi, sicut et matris cognatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika859 am 18.07.2023
Daher sind sie miteinander verwandt, ebenso wie auch mit den Verwandten der Mutter.

von anastasija.935 am 02.07.2016
Sie sind miteinander ebenso verwandt wie mit ihren mütterlichen Verwandten.

Analyse der Wortformen

Tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
cognati
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
et
et: und, auch, und auch
matris
mater: Mutter
cognatis
cognata: EN: relation by birth (female), kinswoman
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum