Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  160

Vulgo quaesitos nullum habere adgnatum manifestum est, cum adgnatio a patre, cognatio sit a matre, hi autem nullum patrem habere intelleguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.i am 16.02.2014
Es ist offenkundig, dass jene, die aus dem gemeinen Volk stammen, keinen Agnaten haben, da die Agnation vom Vater, die Kognation von der Mutter abstammt, und diese zudem als ohne Vater verstanden werden.

von julien915 am 08.06.2016
Es ist offensichtlich, dass uneheliche Kinder keine Agnaten haben, da Agnation vom Vater und Kognation von der Mutter stammt, sie jedoch als ohne Vater geltend betrachtet werden.

Analyse der Wortformen

Vulgo
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgo: allgemein, gewöhnlich, normalerweise, in der Regel, üblicherweise
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
quaesitos
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
adgnatum
adgnasci: EN: be born in addition/after father's will made
adgnatum: EN: offshoot, side-shoot
adgnatus: EN: related, cognate
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
adgnatio
adgnatio: EN: birth after father's will
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
patre
pater: Vater
cognatio
cognatio: Sippe, Sippschaft, Verwandtschaft
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
matre
mater: Mutter
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
intelleguntur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum