Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  154

Reliquis, qui adierint, adcrescit illorum portio et, licet ante decesserint qui adierint, ad heredes tamen eorum pertinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.962 am 18.05.2022
Der Anteil wächst den verbleibenden Personen zu, die ihn angenommen haben, und selbst wenn diejenigen, die ihn angenommen haben, zuerst sterben, gehört er dennoch ihren Erben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adcrescit
adcrescere: EN: increase/swell, grow larger/up/progressively
adierint
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
decesserint
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
et
et: und, auch, und auch
heredes
heres: Erbe
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
portio
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, portion, share
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum