Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  151

Sciendum autem est, huiusmodi successiones quae a Tertulliano et Orphitiano deferuntur, capitis deminutione non peremi propter illam regulam qua novae hereditates legitimae capitis deminutione non pereunt, sed illae solae quae ex lege duodecim tabularum deferantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael9848 am 10.01.2023
Es muss bekannt sein, darüber hinaus, dass Erbfolgen dieser Art, die von Tertullianus und Orphitianus gewährt werden, nicht durch capitis deminutio zerstört werden, und zwar aufgrund jener Regel, nach der neue legitime Erbschaften nicht durch capitis deminutio zerstört werden, sondern nur jene, die aus dem Gesetz der Zwölf Tafeln gewährt werden.

von klara837 am 10.10.2014
Es ist wichtig zu beachten, dass Erbschaften, die nach den tertullianischen und orphitianischen Gesetzen gewährt werden, durch einen Statuswechsel nicht aufgehoben werden, gemäß dem Grundsatz, dass neuere gesetzliche Erbschaften nicht durch Statusverlust ungültig werden - nur diejenigen, die auf dem Gesetz der Zwölf Tafeln basieren, sind in dieser Weise betroffen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
deferantur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
deferuntur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
deminutione
deminutio: Verminderung
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hereditates
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legitimae
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novae
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
peremi
perimere: ganz wegnehmen
pereunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regulam
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, straight edge (drawing)
Sciendum
scire: wissen, verstehen, kennen
sed
sed: sondern, aber
solae
solus: einsam, allein, einzig, nur
successiones
successio: das Eintreten, Nachfolge
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
Tertulliano
tertullianus: EN: Tertullian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum