Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  371

Minima autem capitis deminutione tutoris, veluti si se in adoptionem dederit, legitima tantum tutela perit, ceterae non pereunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von larissa.914 am 19.12.2016
Durch die geringste Statusänderung eines Vormunds, wie wenn er sich zur Adoption begeben würde, erlischt nur die gesetzliche Vormundschaft, die anderen erlöschen nicht.

von vivien935 am 20.08.2018
Wenn ein Vormund die geringste Änderung seines Rechtsstatus erfährt, wie etwa seine Hingabe zur Adoption, endet nur die gesetzliche Vormundschaft, während andere Vormundschaftsarten weiterhin gültig bleiben.

Analyse der Wortformen

adoptionem
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
capitis
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
capitum: Viehfutter
ceterae
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
dederit
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
deminutione
deminutio: Verminderung, Verringerung, Abnahme, Minderung, Beeinträchtigung, Untertreibung
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legitima
legitimus: gesetzlich, rechtmäßig, legitim, berechtigt, ordnungsgemäß, gültig
legitimare: legitimieren, legalisieren, für rechtmäßig erklären
minima
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pereunt
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
perit
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
si
si: wenn, falls, sofern, ob
tantum
tantum: nur, bloß, so viel, so sehr, lediglich, so viel, so große Menge, so große Sache
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tutela
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge
tutoris
tutor: Vormund, Beschützer, Verteidiger, Erzieher
veluti
veluti: gleichwie, wie wenn, als ob, als, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum