Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  147

Per contrarium autem ut liberi ad bona matrum intestatarum admittantur, senatusconsulto Orphitiano effectum est, quod latum est Orphito et Rufo consulibus, divi Marci temporibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya.d am 03.05.2024
Andererseits ermöglichte das Orphitische Senatsdekret, das während des Konsulats von Orphitus und Rufus zur Zeit des Kaisers Marcus Aurelius erlassen wurde, dass Kinder das Vermögen ihrer Mutter erben konnten, wenn diese ohne Testament verstorben war.

von enno.x am 19.03.2015
Umgekehrt wurde jedoch durch das Orphitische Senatsdekret erreicht, dass Kinder die Güter von intestat verstorbenen Müttern erben können, welches erlassen wurde, als Orphitus und Rufus Konsuln waren, zur Zeit des göttlichen Marcus.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittantur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bona
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
contrarium
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
divi
divus: Gott; göttlich, verewigt
divum: Himmel
effectum
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
effectus: verarbeitet, performance
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
intestatarum
intestatus: ohne Testament
latum
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
marci
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
marcere: welk sein
matrum
mater: Mutter
per
per: durch, hindurch, aus
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rufo
rufus: rot, rothaarig
senatusconsulto
senatusconsultum: EN: decree of the Senate;
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum