Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  140

Quid enim peccavit, si non plures sed paucos pepererit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.958 am 26.11.2014
Was hat sie denn falsch gemacht, wenn sie nur wenige statt vieler Kinder geboren hat?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
peccavit
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
si
si: wenn, ob, falls
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
plures
plus: mehr
sed
sed: sondern, aber
paucos
paucus: wenig
pepererit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum