Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  128

Et primus quidem divus Claudius matri ad solatium liberorum amissorum legitimam eorum detulit hereditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.916 am 14.12.2013
Und als Erster hat der vergöttlichte Claudius einer Mutter zum Trost für verlorene Kinder deren rechtmäßiges Erbe zugesprochen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
divus
divus: Gott; göttlich, verewigt
Claudius
claudius: EN: Claudius
matri
mater: Mutter
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
solatium
solatium: EN: comfort, solace
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
amissorum
amittere: aufgeben, verlieren
legitimam
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
detulit
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum