Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  127

Sed hae iuris angustiae postea emendatae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.q am 27.05.2015
Aber diese rechtlichen Einschränkungen wurden später verbessert.

von timm912 am 30.09.2023
Aber diese rechtlichen Beschränkungen wurden später korrigiert.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
angustiae
angustia: Engpass, Enge
angustiae: Beschränktheit, Enge, Kürze, Beschränktheit
postea
postea: nachher, später, danach
emendatae
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum