Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  880

Et quia prima fideicommissorum cunabula a fide heredum pendent et tam nomen quam substantiam acceperunt, et ideo divus Augustus ad necessitatem iuris ea detraxit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von omar.9872 am 04.07.2016
Und da Treuhandschaften ursprünglich vollständig vom guten Glauben der Erben abhingen und sowohl ihren Namen als auch ihre Natur diesem Konzept verdankten, machte der göttliche Augustus sie schließlich rechtlich verbindlich:

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
fideicommissorum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
cunabula
cunabulum: EN: cradle (pl.)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
heredum
heres: Erbe
pendent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
et
et: und, auch, und auch
tam
tam: so, so sehr
nomen
nomen: Name, Familienname
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
substantiam
substantia: Wesen
acceperunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
et
et: und, auch, und auch
ideo
ideo: dafür, deswegen
divus
divus: Gott; göttlich, verewigt
Augustus
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
Augustus: August
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
detraxit
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum