Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  881

Nuper et nos, eundem principem superare contendentes, ex facto quod Tribonianus vir excelsus quaestor sacri palatii suggessit, constitutionem fecimus, per quam disposuimus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.e am 18.11.2017
Kürzlich haben auch wir, bestrebt, denselben Ersten zu übertreffen, aufgrund einer Tatsache, die Tribonianus, ein ausgezeichneter Mann, Quästor des heiligen Palastes, vorschlug, eine Verfügung getroffen, durch welche wir verordneten:

von elyas962 am 14.07.2017
Kürzlich haben auch wir, in unserem Bestreben, unseren Vorgänger zu übertreffen, auf Vorschlag des ausgezeichneten kaiserlichen Kanzlers Tribonian hin eine Verordnung erlassen, durch die wir verfügten:

Analyse der Wortformen

Nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
et
et: und, auch, und auch
nos
nos: wir, uns
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
superare
superare: übertreffen, besiegen
contendentes
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
vir
vir: Mann
excelsus
excellere: hervorragen
excelsus: emporragend, aufragend
quaestor
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
sacri
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
palatii
palatium: Palatin (Hügel)
suggessit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
constitutionem
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
fecimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
per
per: durch, hindurch, aus
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
disposuimus
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum