Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  005

Quid enim ultra fieri ad placandos deos mitigandosque homines potuit quam quod nos fecimus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt863 am 31.10.2016
Was hätten wir denn noch tun können, um die Götter zu besänftigen und die Menschen zu beruhigen, als das, was wir getan haben?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
placandos
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
deos
deus: Gott
mitigandosque
mitigare: reif machen
que: und
homines
homo: Mann, Mensch, Person
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nos
nos: wir, uns
fecimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum