Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  005

Quid enim ultra fieri ad placandos deos mitigandosque homines potuit quam quod nos fecimus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.825 am 14.05.2020
Was hätte denn noch getan werden können, um die Götter zu besänftigen und die Menschen zu beruhigen, als das, was wir getan haben?

von lenardt863 am 31.10.2016
Was hätten wir denn noch tun können, um die Götter zu besänftigen und die Menschen zu beruhigen, als das, was wir getan haben?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deos
deus: Gott
enim
enim: nämlich, denn
fecimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
mitigandosque
mitigare: reif machen
que: und
nos
nos: wir, uns
placandos
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum