Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  079

Quodsi alteri parti proximior sit, eorum est tantum, qui ab ea parte prope ripam praedia possident.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina.a am 08.02.2017
Wenn es näher an der anderen Seite ist, gehört es nur denjenigen, die an jener Seite nahe dem Ufer Ländereien besitzen.

von carolina.919 am 26.01.2024
Wenn es näher an einer Seite liegt, gehört es ausschließlich denjenigen, die entlang dieses Ufers Grundbesitz haben.

Analyse der Wortformen

Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
parti
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
proximior
proximior: EN: nearer, closer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ab
ab: von, durch, mit
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
ripam
ripa: Ufer, Flussufer
praedia
praedium: Landgut, estate
possident
possidere: besitzen, beherrschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum