Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  770

Et convenienter si ita demonstraverit STICHUM SERVUM, QUEM A SEIO EMI, sitque ab alio emptus, utile legatum est, si de servo constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelli.k am 23.04.2022
Und folgerichtig, wenn er so STICHUS DEN SKLAVEN, DEN ICH VON SEIUS GEKAUFT HABE, nachgewiesen hat, und er möglicherweise von einer anderen Person gekauft worden ist, ist das Vermächtnis gültig, wenn Gewissheit über den Sklaven besteht.

von yusef907 am 03.04.2014
Ebenso bleibt das Vermächtnis gültig, wenn jemand den Sklaven Stichus beschreibt, den ich laut Testament von Seius gekauft habe, auch wenn der Sklave tatsächlich von jemand anderem erworben wurde, solange kein Zweifel darüber besteht, welcher Sklave gemeint ist.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch (81)
convenienter
convenienter: EN: suitably, consistently (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
ita
ita: so, dadurch, demnach (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (3)
demonstraverit
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen (27)
stichum
stichus: EN: common slave name (81)
servum
servus: Diener, Sklave (81)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
seio
seius: EN: Seius (27)
emi
emere: kaufen, nehmen (81)
sitque
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
que: und (81)
ab
ab: von, durch, mit (81)
alio
alium: das Andere (27)
alius: der eine, ein anderer (27)
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction (3)
emptus
emere: kaufen, nehmen (81)
utile
utilis: brauchbar, nützlich (81)
legatum
legatum: Legat, Legat, legacy (81)
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen (3)
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
de
de: über, von ... herab, von (81)
servo
servus: Diener, Sklave (81)
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten (1)
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum