Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  730

Si peculium legatum fuerit, sine dubio quidquid peculio accedit vel decedit vivo testatore legatarii lucro vel damno est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.901 am 22.11.2019
Wird persönliches Vermögen in einem Testament vermacht, werden zweifellos alle Wertsteigerungen oder -minderungen während der Lebenszeit des Erblassers dem Erben als Gewinn oder Verlust zugerechnet.

von marleene9945 am 31.12.2018
Wenn ein Peculium vermacht wurde, ist ohne Zweifel alles, was dem Peculium hinzukommt oder abgeht, solange der Erblasser lebt, zum Gewinn oder Verlust des Vermächtnisnehmers.

Analyse der Wortformen

accedit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
accedit: es kommt hinzu
damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
decedit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
dubio
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
legatarii
legatarius: im Testament bedacht
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
lucro
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
peculio
peculium: das Privatvermögen
peculium
peculium: das Privatvermögen
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
Si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
testatore
testator: Testator
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vivo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum