Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  729

Aedibus denique legatis, columnas et marmora quae post testamentum factum adiecta sunt legato cedere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.m am 09.10.2023
Wenn Häuser vererbt worden sind, gehen die Säulen und Marmore, die nach Erstellung des Testaments hinzugefügt wurden, an den Erben über.

von emilia903 am 25.03.2018
Werden Häuser in einem Testament vermacht, so sind Säulen und Marmorarbeiten, die nach der Erstellung des Testaments hinzugefügt wurden, in der Vermächtnisübertragung inbegriffen.

Analyse der Wortformen

adiecta
adicere: hinzufügen, erhöhen
Aedibus
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
columnas
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
et
et: und, auch, und auch
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legato
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
marmora
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum