Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  634

Ceteri, qui testatoris iuri subiecti non sunt, extranei heredes appellantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.q am 30.06.2017
Personen, die nicht der rechtlichen Gewalt des Erblassers unterliegen, werden als außenstehende Erben bezeichnet.

von marvin.p am 12.08.2014
Die anderen, die nicht der Rechtsmacht des Erblassers unterliegen, werden externe Erben genannt.

Analyse der Wortformen

Ceteri
ceterus: übriger, anderer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
testatoris
testator: Testator
iuri
ius: Recht, Pflicht, Eid
subiecti
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extranei
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
heredes
heres: Erbe
appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum