Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (13)  ›  630

Sed sui quidem heredes ideo appellantur quia domestici heredes sunt et vivo quoque patre quodammodo domini existimantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellantur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
domestici
domesticus: Familienmitglied, Hausgenosse; häuslich, einheimisch, privat, zum Haus gehörig
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
existimantur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
heredes
heres: Erbe, EN: heir/heiress
ideo
ideo: dafür, deswegen
patre
pater: Vater
quia
quia: weil
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quodammodo
quodammodo: gewissermaßen, EN: in a certain way, in a certain measure
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vivo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum