Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  569

Novissimo, si ius legitimarum hereditatium integrum inter eos custodiri velit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mourice.x am 15.05.2018
Zuletzt, wenn sie volle Erbrechte untereinander aufrechterhalten möchten.

von johann843 am 24.08.2015
Schließlich, wenn er wünscht, dass das Recht der legitimen Erbschaften unversehrt unter ihnen bewahrt werde.

Analyse der Wortformen

Novissimo
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
si
si: wenn, ob, falls
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
legitimarum
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
hereditatium
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
custodiri
custodire: beaufsichtigen, bewachen
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum