Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  530

Diemque adiectum pro supervacuo haberi placet, et perinde esse ac si pure heres institutus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.967 am 15.08.2015
Es gilt als vereinbart, dass ein hinzugefügter Tag als überflüssig anzusehen ist und die Situation so zu behandeln ist, als wäre der Erbe unbedingt eingesetzt worden.

von samira.r am 09.12.2021
Es wird als vereinbart angesehen, dass der hinzugefügte Tag als überflüssig gilt, und es wird so behandelt, als wäre der Erbe vollständig und rein eingesetzt worden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adiectum
adicere: hinzufügen, erhöhen
adiectus: Heranbringen, Nahebringen, addition
adjicere: hinzufügen, erhöhen, erheben
Diemque
dies: Tag, Datum, Termin
que: und
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
pure
purus: rein, rein, clean, unsoiled, unpolluted by sex, limpid, free of mist/cloud
pus: Eiter
si
si: wenn, ob, falls
supervacuo
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum