Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  524

Et ex diverso si plus asse in portionibus sit, tacite singulis decrescere, ut, si verbi gratia quattuor ex tertiis partibus heredes scripti sint, perinde habeantur ac si unusquisque ex quarta parte scriptus fuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana.8931 am 15.08.2017
Und umgekehrt, wenn in den Anteilen mehr als das Ganze vorhanden ist, sollen stillschweigend die einzelnen Anteile verringert werden, so dass, wenn beispielsweise vier Erben aus Dritteln geschrieben worden wären, sie so behandelt werden sollen, als wäre jeder aus einem Viertel geschrieben worden.

von leona.v am 20.08.2015
Und andererseits werden, wenn die Anteile mehr als 100% ergeben, diese automatisch anteilig reduziert. Beispielsweise werden, wenn vier Erben jeweils ein Drittel des Nachlasses zugewiesen bekommen, sie so behandelt, als wäre jedem ein Viertel zugewiesen worden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
asse
as: das, das, copper coin
assis: Diele, Diele, copper coin, board
assus: gebraten, trocken, baked
decrescere
decrescere: verringern
diverso
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
habeantur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
heredes
heres: Erbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
plus
multum: Vieles
plus: mehr
portionibus
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, portion, share
quarta
quattuor: vier
quattuor
quattuor: vier
scripti
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
si
si: wenn, ob, falls
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tacite
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
tertiis
tres: drei
unusquisque
unusquisque: ein jeder, jeder einzelne
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
verbi
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum