Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (10)  ›  485

Nam silentium matris aut avi materni ceterorumque per matrem ascendentium tantum facit quantum exheredatio patris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ascendentium
ascendens: EN: of/for climbing (machine)
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
avi
avis: Vogel
avos: Großvater
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
avi
avus: Großvater
ceterorumque
ceterus: übriger, anderer
exheredatio
exheredatio: Enterbung, EN: disinheritance
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
matris
mater: Mutter
materni
maternus: mütterlich, EN: maternal, motherly, of a mother
Nam
nam: nämlich, denn
patris
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
ceterorumque
que: und
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum