Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  047

Quodsi desieris persequi, desinere tuam esse et rursus fieri occupantis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.847 am 25.07.2018
Wenn du aufhörst, den Besitz zu wahren, wird er nicht mehr dir gehören und geht in das Eigentum desjenigen über, der ihn in Besitz nimmt.

von franziska.p am 17.09.2023
Solltest du aufgehört haben, [es] zu verfolgen, so hört [es] auf, dir zu gehören und fällt erneut an den Besitzer.

Analyse der Wortformen

desieris
desinere: ablassen, aufhören
desinere
desinare: etwas aufgeben
desinere: ablassen, aufhören
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
occupantis
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
persequi
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum