Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (1)  ›  048

Alii non aliter putaverunt tuam esse, quam si ceperis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, EN: otherwise, differently
Alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ceperis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
putaverunt
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum