Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (7)  ›  328

Quo subsecuto, si et iudex pronuntiaverit et debitor solverit, sequatur huiusmodi solutionem plenissima securitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debitor
debitor: Schuldner, EN: debtor, one who owes
et
et: und, auch, und auch
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
plenissima
plenus: reich, voll, ausführlich
pronuntiaverit
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
securitas
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
solverit
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutionem
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
subsecuto
subsequi: unmittelbar folgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum