Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  309

Erat olim et alius modus civilis adquisitionis per ius adcrescendi, quod est tale:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.g am 22.10.2013
Es gab einst eine andere Methode der zivilrechtlichen Erwerbung durch das Recht der Anwachsung, die wie folgt funktionierte:

von niklas954 am 12.06.2018
Es gab ehemals auch einen anderen Modus der zivilen Erwerbsart durch das ius adcrescendi, welcher folgendermaßen beschaffen ist:

Analyse der Wortformen

adcrescendi
adcrescere: EN: increase/swell, grow larger/up/progressively
adquisitionis
adquisitio: EN: acquisition
alius
alius: der eine, ein anderer
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
modus
modus: Art (und Weise)
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum