Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (4)  ›  197

Et ne altius tollat quis aedes suas, ne luminibus vicini officiatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
altius
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
Et
et: und, auch, und auch
luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
officiatur
officere: hindern, (den Weg) versperren
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tollat
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vicini
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum