Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  016

Et ob id quibuslibet liberum est, casam ibi imponere, in qua se recipiant, sicut retia siccare et ex mare deducere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederick875 am 06.09.2022
Aus diesem Grund darf jeder dort eine Unterkunft errichten, in der er Zuflucht finden kann, sowie seine Fischernetze trocknen und aus dem Meer ziehen.

von konrad.877 am 11.02.2019
Und deshalb ist es jedem freigestellt, dort eine Hütte zu errichten, in der sie Schutz finden können, ebenso wie zum Trocknen von Netzen und zum Fischen auf See.

Analyse der Wortformen

casam
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casa: Baracke, Hütte, Barecke, das kleine Haus, hut/hovel
deducere
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
imponere
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
ob
ob: wegen, aus
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibuslibet
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
recipiant
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
retia
rete: Netz
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
siccare
siccare: trocknen, austrocknen
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum