Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  110

Et ideo, licet diruta sit domus, vindicare materiam non poterit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino.846 am 26.09.2020
Daher wird er die Materialien auch dann nicht beanspruchen können, wenn das Haus bereits abgerissen wurde.

von niklas872 am 06.08.2018
Und daher, obwohl das Haus zerstört sein mag, wird er das Material nicht beanspruchen können.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
ideo
ideo: dafür, deswegen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
diruta
diruere: niederreißen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
vindicare
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
materiam
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum