Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  103

Cum in suo solo aliquis aliena materia aedificaverit, ipse dominus intellegitur aedificii, quia omne quod inaedificatur solo cedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle935 am 12.01.2024
Wenn jemand auf eigenem Grund mit fremdem Material gebaut hat, wird er selbst als Eigentümer des Gebäudes verstanden, da alles, was bebaut wird, dem Grund folgt.

von andre.e am 29.07.2019
Wenn jemand auf eigenem Grund und Boden mit fremdem Material baut, wird er als Eigentümer des Gebäudes angesehen, da alles, was bebaut wird, dem Grundstück zufällt.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
aedificaverit
aedificare: bauen, erbauen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
intellegitur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
aedificii
aedificii: Bau, Bauwerk, Gebäude
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
quia
quia: weil
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
inaedificatur
inaedificare: anbauen
solo
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
cedit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum