Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  076

Sed et si quis ex matre libera nascatur, patre servo, ingenuus nihilo minus nascitur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.824 am 03.10.2024
Selbst wenn jemand von einer freien Mutter und einem Sklavenvater geboren wird, gilt er dennoch als freigeboren:

von barbara.v am 13.04.2021
Aber selbst wenn jemand von einer freien Mutter geboren wird, der Vater jedoch ein Sklave ist, wird er dennoch als freigeboren geboren:

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
matre
mater: Mutter
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
nascatur
nasci: entstehen, geboren werden
patre
pater: Vater
servo
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servus: Diener, Sklave
ingenuus
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
nihilo
nihilum: nichts
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum