Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  479

Libertus quoque, si fraudulenter gessisse tutelam filiorum vel nepotum patroni probetur, ad praefectum urbis remittitur puniendus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.o am 14.05.2015
Wenn ein Freigelassener nachweislich betrügerisch die Vormundschaft über die Kinder oder Enkelkinder seines ehemaligen Herrn verwaltet hat, wird er zur Bestrafung an den Stadtpräfekten überwiesen.

von kristin.g am 19.08.2020
Ein Freigelassener, der nachweislich die Vormundschaft der Söhne oder Enkel seines Patrons betrügerisch geführt hat, wird zur Bestrafung an den Stadtpräfekten überstellt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
filiorum
filius: Sohn, Knabe
fraudulenter
fraudulenter: betrügerisch, arglistig, hinterlistig, unehrlich
gessisse
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cedere: weichen, nachgeben, abtreten, überlassen, sich entfernen, sich zurückziehen, zugestehen, fallen an
libertus
libertus: Freigelassener, ehemaliger Sklave
nepotum
nepos: Enkel, Nachkomme, Enkelin, Nachfahrin
patroni
patronus: Patron, Schutzherr, Schirmherr, Anwalt, Verteidiger
praefectum
praefectus: Befehlshaber, Präfekt, Statthalter, Vorsteher, Leiter, Aufseher
praeficere: voranstellen, an die Spitze stellen, befehligen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen, einsetzen, ernennen
probetur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen, erproben, nachweisen, bestätigen, für gut befinden
puniendus
punire: bestrafen, ahnden, rächen, züchtigen, mit Strafe belegen
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
remittitur
remittere: zurückschicken, zurücksenden, nachlassen, erlassen, verzeihen, vergeben, freilassen, vernachlässigen, lockern, mildern
si
si: wenn, falls, sofern, ob
tutelam
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum