Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  440

Idem et in milite observandum est, ut nec volens ad tutelae munus admittatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn.864 am 13.09.2013
Die gleiche Regel gilt für Soldaten, denen die Übernahme von Vormundschaftsaufgaben nicht erlaubt werden sollte, auch wenn sie dies selbst wünschen.

von lennart.u am 16.07.2024
Dasselbe muss auch beim Soldaten beachtet werden, dass er selbst bei eigenem Willen nicht zum Dienst der Vormundschaft zugelassen werden darf.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittatur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milite
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
observandum
observare: beobachten, beachten
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
volens
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum