Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (9)  ›  436

Minores autem viginti et quinque annis olim quidem excusabantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
et
et: und, auch, und auch
excusabantur
excusare: entschuldigen, rechtfertigen, EN: excuse/justify/explain
Minores
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
Minores
parvus: klein, gering
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quinque
quinque: fünf, EN: five
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum