Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (8)  ›  362

Pupilli pupillaeque cum puberes esse coeperint, tutela liberantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coeperint
coepere: anfangen, beginnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liberantur
liberare: befreien, erlösen, freilassen
puberes
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
Pupilli
pupillus: Waisenknabe, EN: orphan, ward
tutela
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum