Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  135

Arbores in deorum tutela olim quas uellent esse in tutela sua diui legerunt arbores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.a am 04.02.2014
Bäume in der Götter Schutz einst, welche sie wünschten in ihrem Schutz zu sein, wählten die göttlichen Wesen aus.

von paula909 am 16.12.2023
Vor langer Zeit wählten die Götter, welche Bäume sie unter ihren Schutz stellen wollten.

Analyse der Wortformen

arbores
arbor: Baum, Gewächs, Holzgegenstand, Mast, Ruder, Schaft, Speer
arbor: Baum, Gewächs, Holzgegenstand, Mast, Ruder, Schaft, Speer
deorum
deus: Gott, Gottheit
diui
divus: Gott, Gottheit, göttliches Wesen, göttlich, vergöttlicht, selig, ausgezeichnet
divum: Himmel, Himmelsgewölbe, freier Himmel
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legerunt
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
olim
olim: einst, ehemals, vormals, dereinst, vorzeiten, früher einmal
quas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sua
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
tutela
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge
tutela: Schutz, Obhut, Vormundschaft, Aufsicht, Fürsorge
uellent
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
vellere: ausreißen, rupfen, zupfen, pflücken, entreißen, ausbrechen, ausraufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum