Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  319

Quibus autem dignitas magis quam status permutatur, capite non minuuntur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.z am 07.12.2022
Für diejenigen, bei denen die Würde mehr als der Status verändert wird, werden sie nicht in ihrem bürgerlichen Status geschmälert.

von frederick847 am 13.09.2014
Personen, bei denen sich der soziale Status ändert, nicht aber ihr rechtlicher Status, erleiden keinen Verlust der bürgerlichen Rechte.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
status
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
permutatur
permutare: verändern
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
minuuntur
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum