Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  312

Maxima est capitis deminutio, cum aliquis simul et civitatem et libertatem amittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe8891 am 15.06.2016
Der schwerste Statusverlust tritt ein, wenn jemand gleichzeitig seine Staatsbürgerschaft und Freiheit verliert.

von lennardt866 am 26.04.2022
Am größten ist die capitis deminutio, wenn jemand gleichzeitig sowohl Staatsbürgerschaft als auch Freiheit verliert.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
amittit
amittere: aufgeben, verlieren
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deminutio
deminutio: Verminderung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
Maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum