Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (7)  ›  311

Nam aut maxima est capitis deminutio aut minor, quam quidam mediam vocant, aut minima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
deminutio
deminutio: Verminderung, EN: diminution/making smaller, EN: understatement
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
Nam
nam: nämlich, denn
minor
parvus: klein, gering
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vocant
vocare: rufen, nennen
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum