Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  247

Militia enim vel consularia dignitas patris potestate filium non liberat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.j am 13.07.2015
Der Militärdienst oder die konsularische Würde befreit einen Sohn nicht von der väterlichen Gewalt.

von magnus.i am 21.09.2020
Weder Militärdienst noch die Erlangung der Konsulwürde befreit einen Sohn von der väterlichen Gewalt.

Analyse der Wortformen

consularia
consularius: konsularisch, zum Konsul gehörig, ehemaliger Konsul
consularis: konsularisch, Konsular-, zum Konsul gehörig, ehemaliger Konsul, Ex-Konsul, Konsular, ehemaliger Konsul
dignitas
dignitas: Würde, Ansehen, Rang, Stellung, Würdestellung, Ehrenamt, Achtung, Ruf
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
filium
filius: Sohn, Knabe
liberat
liberare: befreien, freilassen, erlösen, loslassen, entbinden, ausnehmen
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, Kriegswesen, Kriegführung, Soldatenleben
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patris
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
potestate
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum