Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (8)  ›  370

De scorpionibus et catapultis et ballistis etiamque testudinibus et turribus, quae maxime mihi videbantur idonea et a quibus essent inventa et quemadmodum fieri deberent, explicui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ballistis
ballista: Geschütz, EN: ballista, large military engine for throwing stones and missiles
catapultis
catapulta: Wurfmaschine
De
de: über, von ... herab, von
deberent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiamque
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
explicui
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
idonea
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
etiamque
que: und
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scorpionibus
scorpio: Skorpion, EN: scorpion
testudinibus
testudo: Schildkröte
turribus
turris: Turm
videbantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum